قوله
تعالى وامرأة
مؤمنة إن وهبت
نفسها للنبي
303- " ...
Kendisini Peygambere Hibe Eden Mümin Kadın ... " (Ahzab 50)
أنا محمد بن
عبد الله بن
يزيد نا سفيان
نا أبو حازم
عن سهل بن سعد
قال أنا في
القوم إذ قالت
امرأة إني قد
وهبت لك نفسي
يا رسول الله
فر في رأيك يا
رسول الله
فقام رجل فقال
زوجنيها قال
اذهب فاطلب
ولو خاتما من
حديد فذهب ولم
يجيء بشيء ولا
بخاتم من حديد
فقال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم معك من
سور القرآن
شيء قال نعم
قال فزوجه بما
معه من سور القرآن
[-: 11348 :-] Sehl b.
Sa'd anlatıyor: Kadının biri Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e: "Ya
Resulallah! Ben kendimi sana hibe ettim, uygun gördüğünü yap!" dediğinde
ben de oradaydım. Oradaki adamlardan biri kalkıp: "Kadını benimle
evlendir" deyince, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Mehir
olarak) demirden bir yüzük dahi olsa git ara bul" buyurdu. Adam gidip
geldi ancak mehir olarak ne bir demir yüzük, ne de başka şey bulamamıştı.
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ona: "Kur'tm surelerinden
ezberinde bir şey var mı?" diye sorunca, adam: "Var'" dedi.
Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bildiği Kur'an
surelerini kadına öğretmesi karşılığında adamı onunla evlendirdi.
Tuhfe: 4689
5379'da tahrici
geçmişti.
أنا عمرو بن
علي نا مرحوم
العطار نا
ثابت عن أنس
أن امرأة أتت
النبي صلى
الله عليه
وسلم تعرض
نفسها فقال
ليس لي في
النساء حاجة
فقالت ابنة
لأنس ما كان
أصلب وجهها
قال أنس كانت
خيرا منك رغبت
في رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فعرضت
نفسها عليه
[-: 11349 :-] Enes'in
naklettiğine göre bir kadın Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e gelerek,
kendi nefsini ona arzedince (evlenmek isteyince), Resulullah (Sallallahu aleyhi
ve Sellem)'e: "Benim kadınlara ihtiyacım yok" dedi. (Hadisi duyan)
Enes'in bir kızı: "Ne kadar utanmaz biriymiş" deyince, Enes:
"Oysa o kadın senden daha hayırlı biridir, zira kendini Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) arzetmiştir" dedi.
Tuhfe: 468
5342'de tahrici
geçmişti.
قوله
تعالى ترجي من
تشاء منهن
وتؤوي إليك من
تشاء
304- "Bunlardan
istediğini Bırakır, istediğini Yanına Alabilirsin ... " (Ahzab 51)
أنا محمد بن
عبد الله بن
المبارك نا
أبو أسامة عن
هشام بن عروة
عن أبيه عن
عائشة قالت
كنت أغار على
اللاتي وهبن
أنفسهن للنبي
صلى الله عليه
وسلم فأقول أو
تهب المرأة
نفسها فأنزل
الله تعالى {
ترجي من تشاء
منهن وتؤوي
إليك من تشاء }
قلت والله ما
أرى ربك إلا
يسارع لك في
هواك
[-: 11350 :-] Hz. Aişe
bildiriyor: Kendilerini Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e hibe eden
kadınları kıskanır ve: "Bir kadın kendini bir erkeğe nasıl hibe
eder?" diye söylenirdim. "Onlardan dilediğini geriye bırakır,
dilediğini de yanına alırsın ... " (Ahzab Sur. 51) ayeti nazil olunca
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Valiahi öyle görüyorum ki
Rabbin senin isteklerini hemen de yerine getiriyor" dedim.
Tuhfe: 16799
5287'de tahrici
geçmişti.
BUHARİ HADİSİ VE İZAH İÇİN TIKLA
MÜSLİM HADİSİ VE İZAH
İÇİN TIKLA